samedi 2 décembre 2006

English, larks and reading

Prairie Sing

Evening and the flat land,
Rich and Sombre and always silent ;
The miles of fresh-plowed soil,
Heavy and black, full of strength and harshness ;
The growing wheat, the growing weeds,
The toiling horses, the tired men
The long empty roads,
Sullen fires of sunset, fading,
The eternal, unresponsive sky.
Against all this, Youth,
Flaming like the wild roses,
Singing like the larks over the plowed fields,
Flashing like a star out of the twilight ;
Youth with its insupportable sweetness,
Its fierce necessity,
Its sharp desire,
Singing and singing,
Out of the lips of silence,
Out of the earthy dusk.

Willa Cather, O Pioneers !

Dans ma mineure d'anglais, pour le premier semestre, on a deux bouquins américains à lire (O Pioneers, donc, et The Aspern Papers, de... *cherche le bouquin* Henry James), et un recueil de short stories anglaises. C'est chouette, vraiment. J'adore ça, c'est super agréable à lire, à étudier.
Mais... c'est long. Lire une page en anglais (ou américain) me prend 6 ou 7 fois plus de temps qu'une page en français. J'ai envie de chercher chaque mot dans le dico, sinon je suis paumé... C'est ainsi que j'ai appris que lark voulait dire alouette. Trop cool...
En tout cas, ce poème ou cette chanson (qui ouvre O Pioneers) est absolument magnifique. Je ne m'en lasse pas... je le récite dans ma tête, je le lis à moitié à voix haute, et c'est bon... Et tout le bouquin est comme ça, j'ai envie de tout connaître...

Mais ouin, exams dans un mois TT__TT j'aurai jamais fini...

7 commentaires:

Anonyme a dit…

Quoi ??? tu savais pas que lark voulait dire alouette? alors tu comprenais pas ce que Maria chante au début de la Mélodie du Bonheur ?

QUOI ??? T'as pas vu la Mélodie du Bonheur ?!?

Moudi a dit…

Mais ch'l'ai pas fait exprèèèèèèèèèèèèèèèès
,'`( ToT )`',

Anonyme a dit…

Je retire le mot intelligent de mon premier commentaire -_-" faut pas être très brillant pour ne pas avoir daigner écouter la mélodie du bonheure

Mais noooon c'est un très beau poème, et je vois pas pourquoi t'appelle l'anglais d'ici Américain , c'est de l'anglais tout court :P

Moudi a dit…

mais euuuuuh j'ai d'autres trucs à voir !! >___<

et si si, c'est de l'américain en Amérique :P tout comme il y a le québécois et le français de France. On parle de "dialectes" en l'occurence...

Anonyme a dit…

L'américain, un dialecte ? Tu cherches des ennuis en disant ça... Enfin personnellement, je m'en moque, mais...

P.S. : J'ai vu la Mélodie du Bonheur quand j'avais quelque chose comme 6 ans, et j'avais trouvé ça très niais. Vous avez l'air d'être des fans. Vous pouvez m'expliquer pourquoi ?

Anonyme a dit…

niark niark im so good in english that u're a little dust beside me

Anonyme a dit…

J'aimerai pouvoir dire que je trouve ça beau; mais mon médiocre niveau d'anglais ne me permets pas de tout comprendre ...
T'aurais pas une taduction ? lol