mercredi 15 novembre 2006

Les kanji, le gros mâle, l'amour

('tention, on innove déjà avec une citation imagée !)

Vous n'êtes sans doute pas sans savoir que je fais des études de japonologie... Ainsi, aujourd'hui, comme je devrais faire plus souvent "^^, j'ai bossé mes kanji, c-à-d les caractères chinois super chiants à écrire car plein de traits partout, super chiants à déchiffrer car ils se ressemblent tous, super chiants à lire car plusieurs lectures différentes pour chaque (vous êtes prévenus).

Et comme à chaque fois que je bosse mes kanjis, je découvre plein de trucs trop, mais alors trop cools ^^. Quand on fait des études, de n'importe quelle sorte, c'est le genre de petit truc, de petit plaisir qu'on sait être les seuls à partager avec tous les autres demeurés qui ont choisi la même filière de demeuré (parce que de toutes façons, pour passer plus d'un an à étudier n'importe quelle discipline universitaire et pour aimer ça, il faut être demeuré). Mais bon, comme c'est mon blog, et que je fais ce que je veux, voici deux petites choses rigolotes qui m'ont interpellé pendant cette heure d'intense réflexion (avec du Billy Talent dans les oreilles pour que ça passe mieux, hihi)


1) Taiyô, messire :)


(click it !!!)


Voilà, le mot soleil, taiyô, est composé de ces deux caractères, qui veulent dire respectivement "gros" et... "mâle".
Le soleil est un gros mâle.
Personnellement, c'est une vision qui me choque "^^. Y'a un gros monsieur, que j'imagine assez bonhomme le monsieur hein, du genre ventre à bière à regarder télé foot le dimanche aprèm tant qu'à faire, mais cool, qui nous mate de tout là-haut, et nous illumine de sa Grande Lumière... ok... pourquoi pas...

(en y réfléchissant, avec le sens "positif" donné à je me demande s'il ne s'agit pas là d'une japonisation du concept du yin/yang... le yang étant le symbole masculin, caractéristique du soleil, et positif donc, contrairement au yin féminin de la lune... mouais... enfin ça fait trop androcentriste quand même :P *va invoquer la déesse Lulu pour avoir son avis sur la question* )

le deuxième commence par une bourde de ma part...


2 ) Déclinaison de l'amour


(click it !!!)


Voilà. Alors je devais écrire le premier caractère, Hen, de tête. Hen veut dire, en gros, "bizarre"... et on le retrouve dans Hentai, qui veut dire "déviant" ou plus précisément désigne tout ce qui concerne la pornographie.
Et quand je me mets à l'écrire... v'là t'y pas que la première graphie qui m'apparaît à l'esprit est le deuxième caractère de l'image... Koi...
Le plus troublant dans l'histoire est que Koi n'est pas anodin, il désigne l'amour passionné, l'amour passionnel, voire physique, par opposition à Ai, caractère d'en dessous, qui désigne l'amour platonique, le "bel amour"...

Après avoir réfléchi quelques secondes à ce qui a bien faire dévier ma pensée de la pornographie vers l'amour fougueux (l'inverse aurait-il été plus inquiétant ? "^^), je regarde dans mon dico de kanji et... Incroyable, ces trois termes ont été placés à la suite, dans cet ordre ! "déviance, passion, amour"
Peut-on imaginer ce qui a pu passer par la tête des éminents spécialistes japonais sur la question, quand ils ont fait la liste des 1945 caractères indispensables à la compréhension de la langue écrite nippone, et qu'ils ont mis ces trois caractères DANS CETTE ORDRE.

Mais en y regardant de plus près... Hen et Koi (déviance et passion) sont très proches, effectivement. En haut de ces caractères, nous avons un feu (les quatre petits traits) qui couve sous une sorte de toit... un feu dévorant à l'intérieur du corps ? Voilà une interprétation intéressante... Quand à la "clé" du bas, elle n'a pas de signification particulière pour Hen, toutefois pour Koi, c'est tout de même la clé du cœur... La passion n'est-elle donc qu'une excentricité du coeur ? :)

Quant à Ai... C'est un cœur, sous un toit... avec la clé de la "griffe" par-dessus... Un cœur bien difficile à capturer, donc ^^

NB 1 : à noter, le Ren'ai, qui est en fait une association de Koi et Ai... et désigne l'amour, tout simplement, une association des deux pendants du terme, car on ne vit pas que de passion, car on ne vit pas que d'amour platonique...

NB 2 : Aidoku, l'amour de la lecture xD. Hein Alex ^^

4 commentaires:

Anonyme a dit…

Qui me parle ? ^^ Mais euh, c'est quoi la question ? J'en sais foutrement rien en fait...

Ouuuuh, vivent les kanji... mon mal de tête a empiré d'un coup ^^"

Anonyme a dit…

J'ai fait 6 mois de chinois, et j'ai justement décroché à cause des idéogrammes. Trop difficiles pour mon petit cerveau apparemment. J'arrivais à parler, à lire en transcription pinyin, mais pas à "lire" des dessins ni à parvenir à leur associer un sens. Dommage. Un jour, peut-être, je m'y remettrai...

E. a dit…

kanji to kana, kanji 1892 et 1893 : j'avais 16 ans, j'étais jeune et impressionnable ... et ces deux kanjis m'ont fait rire ... pendant au moins 2-3 ans ... j'ai honte

Raito Sama a dit…

Bonjours chapeau bas pour tout les kanji que tu retien a force sa doit rentré tot seul non ?On m'a di qu'au quotidien il fallait en connaitre 3000 !!! c'est extraordinaire je trouve d'aoir tout sa dans la tete en permanece avec les lecture diferentes et tout sa!!! Moi j'adore le japon je veut y vivre plus tard béh enfin nul ne sait ce que la vie nous reserve, et pour l'instant je prend de cours de japonais j'ai galeré pendant 2 heures pour aprendre tout les hiragana ^^ mon cervau à eu du mal a les digéré je connais pas beaucoup de kanji juste les chifres, et d'autres que tout ceux qui s'interesse un minimum au japon on vu au moin une fois dans leure vie ^^ je trouve que tes etudes doivent etre vachement cool ! je te souhaite bonne chance pour la suite de ton cursus scolaire .